你们要的音频栏目来了,撒花!
实用日语:由专家结合日本生活中的录音,向大家讲解分享一些关于日本和日语的小贴士、小文章,希望对大家的日语学习和日本生活有所帮助。
P.S.大家对哪些方面比较感兴趣,可以留言告诉标叔,标叔来安排一下。
第01期
日本的铁道广播·入门篇日本公共交通非常发达,初到日本,难免要学习听懂日本铁道广播。我们总结了一些常用的铁道用语,和车内、站台的广播录音,帮助大家“预习”的同时,积累一些生活常识和词汇、句型。
今天的入门篇,先带大家熟悉一下预先录制的自动广播。自动广播通常由专业的广播员录制,发音清晰、规范,非常适合初学者。
1
车门关闭时
日文原音
ドアが締まります。ご注意ください。
中文翻译
车门即将关闭。请注意。
知识点讲解
①「扉(とびら)」是日语词
②「ドア(door)」是外来词
2
电车出发后
电车出发后会播报车次、行进方向,并报出下一站站名。
日文原音
JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は総武快速線千葉行です。次は新日本橋、新日本橋。お出口は右側です。地下鉄銀座線と、地下鉄半蔵門線はお乗り換えです。
中文翻译
感谢乘坐JR东日本铁道。这辆电车是开往总武快速线,开往千叶站。下一站是新日本桥,新日本桥。右侧车门即将开启。下一站可以换成地铁银座线和地铁半藏门线。
知识点讲解
①「~行(いき)」
“开往~方向”的意思。
②「~線は、お乗り換えです」
“可以换乘~线”的意思。
3
行进中提醒
此时会播放礼貌提醒,大家要入乡随俗。
日文原音
お客様にお願い致します。優先席付近では携帯電話の電源をお切りください。それ以外の場所では、マナーモードに設定の上、通話はお控えください。ご協力をお願いいたします。
中文翻译
请各位旅客配合,在优先席附近关闭手机电源,在优先席以外的地方,请打开静音模式,并避免通话。请您配合我们的工作。
知识点讲解
①「優先席」
指“老弱病残孕专座”或“爱心专座”。由于手机信号有干扰心脏起搏器的可能性,因此日本各大铁道公司会呼吁专座附近的乘客关闭手机电源。
②「マナーモード(mannermode)」
直译过来是“礼貌模式”,也就是我们常说的静音模式。
③「~は/をお控えください」
这是一个句型,“请不要/请避免~”,通常在商户对客人、下级对上级,表示委婉的禁止和劝阻时使用。
小贴士:日本四通八达的铁道系统日本的铁道系统四通八达,十分便利。
但是日本铁道种类繁多,按铁道公司可分JR、私营公营,按线路种类又分轻轨、地铁、新干线,特别是东京及其周边的铁道网拥有大小数十家铁道公司的百余条线路。
东京铁路网
如此复杂的铁道网,对于刚到日本、第一次使用铁道出行的人十分困扰。尤其是在东京站、新宿站、上野站等枢纽大站,换乘线路非常多。
日本每个站台会有不同的列车经过,要注意看指示牌。
不过现在网络地图和换乘软件非常发达,建议大家事先查好换乘线路,注意报站,避免上错车、下错站。推荐使用googlemap。
乘客排队乘车,大家也要入乡随俗,不要拥挤。
日本有一些非常有特色的电车线路。比如被称为最美电车的江之电,从札幌到小樽一边看雪一边看海的列车……
在日本搭乘电车,你永远不知道下一趟列车会给你带来什么样的惊喜。
行驶中的电车。
本期作者:晓夏
毕业于日本明治大学大学院,专攻国语学词汇方向。已出版翻译作品《歌行灯》《草迷宫》等。
已出版翻译作品《歌行灯》《草迷宫》等。
晓夏赞赏